Burda édition hongroise.



Toutes les éditions de Burda ne se valent pas. Regardez ce que propose l'édition hongroise.


J'avoue que j'ai été très surprise de découvrir ce tableau récapitulatif qui n'existe pas dans la version française. Ce serait pourtant bien utile pour choisir un modéle et cela éviterait de devoir aller chercher sur internet. Pour ce qui est des modèles photographiés sur les mannequins, ils ne sont pas d'une grande utilité.

Ce tee-shirt est bien sympa

pourtant je crains pourtant qu'il passe inaperçu si l'on s'en tient à cette seule photo :



Alors oui, je suis jalouse de nos amies hongroises qui sont logées à meilleure enseigne et en ont plus pour leur argent. Qu'en est-il des autres éditions, c'est la question que je vous pose ?



Commentaires

  1. Oh,oui,il y a des différences d'un pays à l'autre et parfois le prix:c'est beaucoup moins cher en Espagne pour la même chose.Je n'ai pas eu le loisir d'en voir ailleur.

    RépondreSupprimer
  2. Wow. You are so nice, thanks that link. I am surpriced to see my own. Best regards from Hungary! :-)

    RépondreSupprimer
  3. Ce tableau existe aussi dans notre version aux Etats-Unis. Je suppose que c'est la meme que version que l'Angleterre?

    Lani
    (qui a oublie' beaucoup de francais)

    RépondreSupprimer
  4. Whoa, I was just in Polish bookstore and saw the Polish Burdas but I didn't even think to take a closer look so see if they were different than the US versions! Thanks, Marie-Noelle!

    RépondreSupprimer
  5. Le tableau existe dans la version suédoise aussi. Y-a-t'il peutêtre qeulquechose dans la version francaise qui n'est pas dans les autres? Je veux dire, il y a une certaine somme de pages, si on enlève quelque chose il faut bien ajouter d'autre.

    Merci d'un bon blog!

    RépondreSupprimer
  6. The summary table is in the English version too, that I receive in Australia.
    I agree, its a very useful feature because the fashion photos are often too much about style and not enough about garment details!

    RépondreSupprimer
  7. L'édition portugaise a aussi un tableau, mais seulement dessiné. Mais je prefère la française et je n'aime pas l'espagnole. Ici au Brésil, on reçoit parfois l'une, parfois l'autre, quelques mois après, des exemplaires qui n'ont pas été vendus en Europe...
    Marie-Noëlle, j'ai aimé la classe! Merci beaucoup. Continue a m'aider, s'il-te-plâit!
    Gros bisous.

    RépondreSupprimer
  8. Voilà des arguments convaincants, je pense me mettre au Hongrois. Ciel, je suis légèrement envieuse de leur version. Quelles jolies pages sommaire.

    RépondreSupprimer
  9. dear Friends,
    thank you very much for paying so much kind attention to the Hungarian edition of Burda Style, I have so much pleasure is makeing as the editor in chief.
    pls. send me some links to other int. editions if you have info on that. our mail: info@burda.hu
    much happines to all of you with our hobby: creative fashion!

    RépondreSupprimer
  10. Hi Marie-Noelle, please contact me on my email (in the announcement post on my blog) so I can send you your prize :-) !

    RépondreSupprimer
  11. J'habite en Italie donc voilà ce qui en est de l'édition italienne. Elle ressemble beaucoup à l'édition française parfois la photo de couverture est différente. Tous les modèles sont regroupés en dessins sur les 2 premières pages du cahier central d'explications. J'aimerai bien avoir ce tableau avec les modèles en photos car souvent on ne voit pas bien certains détails des photos des reportages.
    Pour ce qui est des pages rédactionnelles c'est souvent assez "creux" et pas très intéressant !

    RépondreSupprimer
  12. tout à fait d'accord avec tes commentaires, les photos burda sont belles, mais ne montrent pas beaucoup de détails pour les couturières !

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre visite. Vos commentaires sont toujours appréciés.

Posts les plus consultés de ce blog

Une chemise pour mon homme

couffin pour poupée

Ajuster un pantalon : raccourcir la fourche