Articles

Robe Burda 04-2011-135

Image
J'ai réalisé cette robe depuis un petit moment, mais je suis un peu flemmarde côté blog. Cette petite robe toute simple sera bien agréable à porter cet été qui promet d'être chaud. J'ai utilisé un drap sur lequel j'avais flashé lors de ma dernière visite à Emmaüs. Les couleurs associées au carreaux ont un côté 70 auquel je ne suis pas insensible. J'ai opté pour travailler le tissu dans le biais, ce qui, sans jeu de mots, m'a donné quelque fils à retordre car le tissu avait vécu et était un peu déformé. Je l'ai minutieusement épinglé pour lui redonner sa forme originelle, mais ce fut fort fastidieux. Le patron en lui même est assez quelconque et ne demande pas de grandes connaissances en couture. Mais cela fait mon affaire et c'est bien agréable de venir rapidement à bout d'un projet. Les seules modifications que j'ai apportées au modèle c'est le biais contrastant à l'encolure et aux manches. J'ai réalisé ce biais moi-même. D'ai

Are you pinterested ?

Image
Vous connaissez Pinteres t? En tout cas, moi, je viens de découvrir ce site il y a un peu moins d'une semaine. Il vous permet de créer des tableaux d'affichage virtuels de tout ce que vous glanez sur la toile. Le résultat est esthétiquement intéressant et j'ai demandé une invitation pour créer les miens. J'attends....je suis sur la waiting list. Je sais qu'on peut être invité par un(e) ami(e). Alors vous savez ce qu'il vous reste à faire si vous une invit' dont vous ne savez pas quoi faire....Merci d'avance. Soit dit en passant, je suis partagée à propos de ce nouveau joujou, car je sais que le temps qu'on y passe pourrait certainement être utilisé autrement. Mais il faut vivre avec son temps, n'est-il pas? What do you think ????

With a little help from my friend......please

Image
If you are a member of Pattern Review , please do me a favour and for vote me in the "Lining Jacket Contest ¨. It's only the 2nd time that I am joining this type of contest, and it was so much fun. For my part it has been a great motivation to manage this project to its end and it has certainly improved my skills. If you have never joined such a contest Pattern Review are hosting 3 at the moment :                     Apron, easy if you are a beginner.                     Knock-Off : what about a Pippa's dress knock-off for the more advanced sewers                                 Vintage Pattern : I am sure you have plenty of them in your stash that are crying to come to live again. More about new sewing projects soon.

Caban Burda 08-2009-142 : Scéance photos

Image
Victor est enfin de retour parmi nous après quelques jours de vacances ses chez grands-parents. Donc et sans plus attendre voici les photos du caban sur son heureux destinataire. gros plan sur la poche à patte montée

Inside outside ou quand l'intérieur est aussi beau que l'extérieur

Image
Eh oui, je suis enfin venue à bout de ce caban. Et sans vouloir jouer les prétentieuses, c'est vrai que je suis très satisfaite du résultat. La doublure surtout me ferait dire que l'intérieur est plus beau que l'extérieur. Pour la monter en fourreau (entièrement cousue à la machine) j'ai suivi les conseils toujours remarquables de Kathleen Falsanella sur Fashion Incubator. J'ai aussi utilisé le "Nameless Tutorial¨ pour la jonction parementure, doublure, et ourlet qui sont eux aussi entièrement cousus à la machine. Les modifications que j'ai apportées sont nombreuses. Le dessous de col a été réalisé en deux parties coupées en biais. L'entoilage du pied de col a été renforcé Pour la réalisation du col tailleur je me suis basée sur les explications de Craftstylish : " How to sew a notched jacket lapel" Le résultat est à la hauteur de mes attentes et je réutiliserai cette méthode si nécessaire. Pour donner un meilleurs aspect aux ma

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles...

En réponse à La Sandrou , la fin ( du caban Burda ) est proche. La mienne aussi peut-être car cette veste m'en aura fait voir de toutes les couleurs. Comme dit mon cher et tendre, pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué. Je pourrais en faire ma devise ! Je comprends maintenant pourquoi j'ai sans cesse repoussé la réalisation de ce modèle paru dans le Burda de Août 2009. Et pour en rajouter une couche, j'ai voulu faire la maline avec des techniques de couture tailleur et une doublure fourreau. Le résultat en image ne saurait tarder. A bientôt, et bonne journée avec ou sans couture.....

Les foulards russes

View on ExposureRoom Je dédie ce reportage à Maria J'ai oublié la plus grande partie du russe que j'ai appris au lycée et je le regrette. Je garde un grand attachement à ce vaste pays que j'ai eu le plaisir de visiter en 1979. J'en avais ramené un très beau foulard semblable à ceux que l'on voit dans ce documentaire. Malheureusement il est resté chez mes parents.

Hooded pea jacket Burda 08-2009-142 (3) Poche à Patte Montée

Image
I know I named this post "Poche à Patte Montée" approximately translating "single welt pocket" and the 1st photo shows a notched collar. Honestly I could not wait any longer to show you my fist ever real notched collar. I must say I am very proud of it. It took ages to be sewn but if not perfect it still suits my standard for the moment. And from now on I am switching to French as "chose promise, chose due".  Suite de mes aventures avec ce caban Burda.  Comme je le lis souvent au fil de mes promenades sur les blogs de coutures, je ne suis pas la seule à m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir à décrypter les explications des magazines Burda. Voici donc une illustration de la poche à patte montée telle qu'elle est expliquée pour ce modèle. 1/ Plier la patte en deux pour superposer ses grands bords, l'endroit à l'extérieur (bâtir) 2/ Piquer la patte endroit contre endroit sur le devant. (piquer très exactement sur la ligne

Ye Olde Fashion

Image
http://yeoldefashion.tumblr.com/archive/ Quelle superbe façon de présenter les archives de son blog !!!! Et quel contenu !!!!

Hooded pea jacket Burda 08-2009-142 (2) Interfacing

Image
Suite de mes aventures... le dernière fois j'ai parlé de la doublure. Sur la photo, ci-dessous la voici telle qu'elle se présente prêt à être posée. To start where I stopped last time, here's a picture of the finished lining. Now, though the jacket is not finished I am progressing slowly but steadily. I am not born organized, consequently my progression is daily interrupted by some amendments of my basic plans or by some book consulting or some googling concerning a sequence that I am not mastering and that Burda fails to explain clearly. For today, let's concentrate on  interfacing . Parlons de l'entoilage . I used a fusible tricot interfacing suitable for medium weight fabric with some stretch. To pre-shrink interfacing, I soaked it in hot (not boiling hot, but tab hot) clear water for about 20 minutes and let it dry. Méthode pour thermocoller l'entoilage : ( en anglais uniquement et je m'en excuse, mais je n'ai pas beaucoup de temps. Si vous

No image post

Though I don't like to write a post without any illustration, I'm feeling the urge to say, yes I am still here and sewing. I am fighting with DS pea jacket. It's turning out fine but slowly. I am trying my best with the notch collar. Pictures have been taken, but I spend too much time sewing and searching for tips and different methods to sew a notch collar. I finally made the decision to use this tutorial I am quite anxious to master the collar as it the focus point in a jacket IMO. I must say that never before have I realy been so conscious of the importance of what is called the "turn of cloth". More on this later...

"Tribute to Dame Elizabeth Taylor"

Image
In addition to being a Hollywood Legend she took risks to fight AIDS. More about this here Rest In Peace Elizabeth Taylor, you will always live in our hearts.

She rocksssssssssssssss

Image
Wanda Jackson the Queen Of Rockabilly Country

Prions pour le Japon / pray for Japan

Image

tuto "les ruches"

Image
Yesterday I read Kathleen's  post in Fashion Incubator discussing the difference between tucks and pleats. In the comments Marilyn  mentionned that some "fashionisti" snobs used the french term "ruche" instead of gather or gathering. To confirm her assertion here's a tutorial I found in my personnal library concerning "ruches". These are much more tan simple gathers. Hopefully, this will be of some help or interest to somebody. The french explanations may be somewhat confusing but the images speak for themselves.